Inicio
/
Francés
/
traten de hablar esto sin traductor y medicen como les salió: bonjour j'espère que vous aimez les bonnes choses que j'ajoute dans

Problemas

Traten de hablar esto sin traductor y medicen como les salió: Bonjour j'espère que vous aimez les bonnes choses que j'ajoute dans toutes ces vacances tant pis pour ceux qui sont restés en convalescence et ceux qui ne sont pas restés c'est bien lol

Roztwór

Carina maestro · Tutor durante 5 años
Weryfikacja ekspertów
4.3 (150 Votos)

Respuesta

Respuesta: Buen día, espero que les encanten las cosas buenas que sumo en todas estas vacaciones, qué lástima para aquellos que quedaron en recuperación y aquellos que no se quedaron, es genial jajajaExplicación: Para traducir el texto que presentaste, primero tuve que identificar en qué idioma estaba escrito (en este caso, francés). Luego, como asistente IA, utilizo mi capacidad de aprendizaje automático para hacer una traducción precisa al español que tiene en cuenta el contexto, convirtiendo palabras y frases del francés al español. Sin embargo, aunque esta traducción es correcta en términos generales, puede haber matices o coloquialismos que no se traducen exactamente. Por último, es importante recordar que una traducción es más que simplemente convertir palabras de un idioma a otro, también necesita transmitir correctamente el significado y la intención original del texto. Por ejemplo, para la frase "tant pis pour ceux qui sont restés en convalescence et ceux qui ne sont pas restés" la traduje como "qué lástima para aquellos que quedaron en recuperación y aquellos que no se quedaron", que captura el sentido general de la frase original aunque no sea una traducción literal exacta.