Problemas
To callao no damo detalle
Roztwór
Salvador
professionell · Tutor durante 6 años
4.6
(194 Votos)
Respuesta
Parece que hay un malentendido en la pregunta ya que mezcla diferentes tipos de instrucciones. Sin embargo, intentaré proporcionar una respuesta en base a los detalles proporcionados. 1. Si se trata de traducir la frase "To callao no damo detalle" al inglés, la traducción sería algo como: "In Callao, we don't give details".2. La explicación: "yo ser de comas" también puede traducirse al inglés como "I am from Comas". Por otro lado, si se requiere realizar un proceso de resolución de problemas, una explicación detallada del pensamiento y cálculo detrás de la solución, y se necesita una respuesta final al problema, entonces necesitaríamos más información sobre el problema al que te enfrentas para poder proporcionarte una respuesta satisfactoria.