Pagina de inicio
/
Francés
/
Les pronoms personnels. DOY CORONITA Completez avec des pronoms personnels: 1) Ils ont fait le travail____ -mêmes 2) ____, Jose et Petra, tu peux venir sans____ 3) Nous allons acheter de fruits, mais____ même choissons Changer la phrase: 1) Ta mère travail pues que la mienne 2) Ma sœur habite avec son frère 3) Ni le chien ni le cheval peuveng chanter 4) Je téléphone à mon ami ​

Pregunta

Les pronoms personnels. DOY CORONITA Completez avec des pronoms personnels: 1) Ils ont fait le travail____ -mêmes 2) ____, Jose et Petra, tu peux venir sans____ 3) Nous allons acheter de fruits, mais____ même choissons Changer la phrase: 1) Ta mère travail pues que la mienne 2) Ma sœur habite avec son frère 3) Ni le chien ni le cheval peuveng chanter 4) Je téléphone à mon ami ​

Solución

avatar
Fernandomaestro · Tutor durante 5 años
expert verifiedVerificación de expertos
4.3 (198 votos)

Responder

Respuesta: <br><br>1) Para las sentencias con pronombres personnels, las respuestas son como siguen:<br> <br> i) Ils ont fait le travail eux-mêmes. Aquí, el pronombre personal es "eux" que significa "ellos" en español.<br> <br> ii) Vous, José et Petra, pouvez venir sans vous. Aquí, el pronombre personal es "vous" que se traduce como "usted" o "ustedes" en español.<br> <br> iii) Nous allons acheter des fruits, mais nous les choisissons nous-mêmes. Aquí, el pronombre personal es "nous" que significa "nosotros" en español y "les" es usado para referirse a los frutos.<br><br>2) Para cambiar las oraciones:<br><br> i) Ta mère travaille plus que la mienne. Cambiado: Elle (Tu madre) travaille plus que la mienne.<br> <br> ii) Ma sœur habite avec son frère. Cambiado: Ma sœur (Mi hermana) habite avec Lui (con él).<br> <br> iii) Ni le chien ni le cheval peuvent chanter. Cambiado: Ils (Ellos, referentente al perro y al caballo aquí) ne peuvent pas chanter.<br> <br> iv) Je téléphone à mon ami. Cambiado: Je lui téléphone.<br><br>Notas: <br>1) En francés, los pronombres personales son utilizados para hacer referencia a una persona o cosa que ya ha sido mencionada. También puede hacer referencia a la persona que habla (je, nous), la persona que escucha (tu, vous) o alguien o algo que no está directamente involucrado en una conversación (il, elle, ils, elles, lui, leur).<br> <br>2) Para cambiar de una frase con un nombre o sustantivo a una con un pronombre, solo debes identificar a quién o qué se refiere el pronombre. Luego, substituyes el nombre o sustantivo con el pronombre correspondiente. Esta substitución debe hacerse asegurando que el género y número del pronombre coincidan con el sustantivo al que reemplaza.
Haz clic para calificar: